Encontrei em meio a papéis avulsos, de longa data guardados, em cópia carbono datilografada, já um tanto apagada, o poema TREES, de Joyce Kilmer - que compartilho. (Apresento em seguida tradução livre deste blogueiro).
TREES
( Joyce Kilmer )
I think that I shall never see
A poem lovely as a tree.
A tree whose hungry mouth is pressed
Against the sweet earth's flowing breast;
A tree that looks at God all day
And lifts her leafy arms to pray;
A tree that may in summer wear
A nest of robins in her hair;
Upon whose bosom snow has lain;
Who intimately lives with rain.
Poems are made by fools like me